Ver la Versión Completa : Capitulos
bartmex
11-11-2006, 03:55:12
<p>He estado buscando poder descargar o ver algunos capitulos de estos dibujos animados que tal ves en la mayoría marcaron nuestra infancia en una buena parte. Me refiero a series de estos dibujos animados como los thundercats , dragon ball, super campeones y tal ves el festival de porki , por no mencionar otroas más.</p>
<p>Si alguien sabe donde puedo descargar o encontrar capitulos de*este tipo de series se lo agradesco mucho. Ya que la verdad este tipo de series de dibujos animados no las he visto en la tv por un buen tiempo , y me gustaría ver y recordar*algunas de ellas .</p>
<p>Saludos.</p>
jammaconnection
11-11-2006, 06:59:12
yo te podría pasar todo de dragon ball y algo más tendría q revisar, lo q pasa es q lo tengo todo en gallego...sinceramente los mejores doblajes da península....opinión personal, claro
vic freeze
11-11-2006, 15:05:39
<p>humm...a ver...de thundercats, tengo entendido que acá :</p>
<p><a href="mailto:cristian_lea@hotmail.com">cristian_lea@hotmail.com</a> *tiene los primeros 33 capitulos, supuestamente en español y con buena calidad de imagen (es de argentina)..</p>
<p>por otro lado, acá: <a href="mailto:gonzalez_c4@hotmail.com">gonzalez_c4@hotmail.com</a>*, dice que tiene todos los capitulos, para vender...él es de chile.</p>
<p>*no sé si estos datos te sirvan, pero bueno...ahi fueron...je...suerte.</p>
STURM
11-11-2006, 19:29:38
Y q tal musculator en catalan?
bartmex
11-11-2006, 21:10:18
La verdad yo buscaba alguna web donde descargar o ver capitulos completos de algunas de estas series.
nicknico2
11-11-2006, 21:47:41
:-O cual???
bartmex
11-11-2006, 21:50:52
No lo se , por eso preguntaba si alguien de ustedes sabia de alguna pagina web donde descargar o ver capitulos de estos programas en español.
nicknico2
11-11-2006, 23:14:43
ahhh, pero coloquen algo, una respuesta, eso si seria interesante..
hueso67
12-11-2006, 00:27:51
http://foro.mcanime.net/viewtopic.php?t=20921
wolvi
12-11-2006, 01:10:09
<p>extraño ke siendo mexicano no conoscas esta web.. </p>
<p><a href="http://www.elultimoanime.net/index.php">http://www.elultimoanime.net/index.php</a></p>
bartmex
12-11-2006, 01:34:24
Pues la verdad no , recientemente me empeze a interesar por el anime, que es lo mejor , despues del abandonware. Jejejeje Xp.*
bartmex
12-11-2006, 21:03:53
<p>Gracias wolvi y hueso 67.</p>
<p>En esas pagínas encontre los capitulos que buscaba. Lo malo es que son muy pesados. Xp</p>
<p>Saludos.</p>
wolvi
13-11-2006, 00:28:59
y ke esperas.. y eso ke la mayoria esta en avi.. normalmente los capitulos de cualkier anime.. aprox 25min, pesan entre 200 a 300 mb
nicknico2
13-11-2006, 03:18:52
Pero eso ers poco, pensaba que se iria al CD (700Mb)... o algo asi
bartmex
14-11-2006, 02:35:49
<p>Xp* </p>
<p>La verdad es que este tipo de archivos en dvd*son muy pesados. Aunque me descargue dos , no*los pude ver en el windvd. ¿Saben que sucede?.</p>
nicknico2
14-11-2006, 03:58:25
INTENTA CON OTRO PROGRAMA NORMAL...
bartmex
14-11-2006, 04:01:08
<p>Intente con el de windows media. Pero ni mo2 , mejor me haorro unos centavos para ver dodne los compro. Jejejeje.</p>
<p>Buenas Noches. Voy a ver la nueva temporada de los simpson. Xp.</p>
nicknico2
14-11-2006, 04:06:14
si, igual...
Kurumi
14-11-2006, 12:26:47
<p>dejense de series traducidas y a verlas originales!!! xP</p>
<p>por cierto... no conoceis el emule? ^^U</p>
STURM
14-11-2006, 22:58:12
no sera q no tienes los codecs?
wolvi
15-11-2006, 01:41:02
kuru.. ahi no estan las series traducidas.. estan en japo la gran mayoria..
ahh si
baja el k-lite full
http://k-lite-codec-pack.softonic.com/ie/25726
bartmex
16-11-2006, 02:31:49
<p>De nada sirve en japones , como te todo es raro, aunque no hya tambien como escuchar las voces originales de los personajes. Pero yo la verdad prefiero traducidas.* Xp</p>
hueso67
16-11-2006, 20:23:19
No hace falta mucho para verlo en formato avi, con el ffdshow debería ir listo. Yo uso el reproductor bsplayer.<br /><br />El mp4, que parece que se está poniendo de moda, no es mucho más difícil... lo que sí hay que tener es un pc medianamente potente. Con el ffdshow actualizado, el Haali y el Media player classic (si no me he dejado nada), a mí me van de fábula el 90% de las series, además de que la calidad es alucinante.<br /><br />También procuro evitar los packs de códecs... para no instalar un porrón de códecs innecesarios.
kejardin
17-11-2006, 10:11:01
<p>Yo uso tambien el BSplayer.</p>
<p>Para los codecs tengo instalados ffdshow y foobar2000.</p>
bartmex
22-11-2006, 02:23:52
¿Con que otro programa?
nicknico2
22-11-2006, 02:33:49
jmmm si parece
wolvi
22-11-2006, 05:09:59
<p>ya no son suficientes...</p>
<p>aprende alguno por lo menos..</p>
Kurumi
22-11-2006, 21:58:02
los que prefieren las series traducidas les llamo yo casuals ;P
wolvi
23-11-2006, 00:07:41
<p>jajja lo mejor de ver dragon ball en japo</p>
<p>es las voces chillonas de los personajes</p>
Kurumi
23-11-2006, 14:36:45
esque los japos le ponen mucho sentimiento al doblaje x3<br />*frase inspiración de Narutard xD*
wolvi
23-11-2006, 15:03:08
<p>bue... la voces de naruto me gustaron..</p>
<p>aunk es increible saber ke la voz de naruto es una mujer</p>
hueso67
23-11-2006, 15:11:13
Por lo general se disfruta más de cualquier serie viéndola en versión original, ya sea anime o no. Hay excepciones como, en el caso de anime, Bobobo, que doblada está mucho mejor, o si hablamos de series americanas, House (la voz original es pésima y no tiene ninguna gracia).<br /><br />El resto de anime sería mejor que no lo doblasen xD vamos, es que no me imagino ninguna de las series que estoy viendo ahora doblada. Y sí, los japos le ponen mucho sentimiento como dice Kurumi.
calvis
23-11-2006, 15:33:27
Es cierto que lo japoneses le ponen mas emocion, por ejemplo, en la peli de evangelion, cuando los Eva en serie arremeten contra el Eva02, los gritos de Asuka llegan a ser perturbadores :S... igual a mi el doblaje de Evangelion me gusta (solo el español,*porque el latinoamericano*es pesimo)
Kurumi
23-11-2006, 22:02:51
<p>de todas formas los doblajes que hacen ultimamente son una castaña pilonga, el de naruto fue solo ver el "opening" y agarrar una bolsa de plástico para vomitar... la voz del puto Brock de pokémon para Naruto es mortal... y lo de saske en vez de sasuke me llego al alma... =_=U</p>
<p>el único doblaje más decente que he visto a sido el de Slayers...</p>
wolvi
24-11-2006, 03:12:43
a mi el de dragon ball
nicknico2
24-11-2006, 07:15:09
jajaja eso ya paso de moda, onquesea por aca...
STURM
25-11-2006, 00:08:29
<p>Eso es pq estais acostumbrados a q suene de una manera las voces de los personajes y si los doblan otros ya pierde la gracia.</p>
<p>Eso me ha pasado con todas las series q he visto primero en catalan y luego en castellano, las encuentro un bodrio y aunque la serie es buena ya no la vuelvo a ver.</p>
<p>Otro ejemplo es musculator, ahora me la estoy bajando en catalan, pero cuando hace el baile tipico del prota, no lo traducen y me entran unas ganas de rebentar el monitor q pa q</p>
bartmex
25-11-2006, 01:53:57
Bueno , ¿alguien de ustedes me va a pasar algún capítulo? Xp
wolvi
26-11-2006, 00:51:11
descargalo
Astaroth_
26-11-2006, 00:59:17
Kurumi, te quejas que has encontrado una voz conocida de otro personaje por ahí, pero (y ya que menciona STURM el doblaje catalán) todas las voces que puedes encontrar en las series dobladas por la televisión catalana son SIEMPRE las mismas. Pero en un grado exagerado, oye.
Kurumi
27-11-2006, 11:11:01
<p>Astaroth... has escuchado la voz de Naruto??? la has escuchado??? en realidad me da igual que sea Brock como que sea Bulbasaur... el caso es que es HORRIBLE!!! >_<</p>
<p>donde quedó el dattebayo??? *T.T*</p>
<p>antidoblajes mode on ò.ó</p>
wolvi
27-11-2006, 19:03:14
<p>bue... el doblaje español es diferente al ke escuchamos en latinoamerica</p>
STURM
27-11-2006, 23:56:43
<font color="#000000" size="2">Astaroth_ eso ya lo se, pero al tener el careto de un personaje relacionado con la voz del primer doblador pues te entran unos dolores de oidos cada vez que lo dobla otra persona. Mira tb los simpson, se murio el q doblaba a homer y el q han puesto ahora a nadie le gusta, pq estaban acostumbrados a oirlo con la otra voz. Para muchos los simpson ya no son lo q eran sin la voz de homer</font>
wolvi
28-11-2006, 01:05:38
<p>el doblaje americano tb paso algo parecido...</p>
<p>las ultimas temporadas de los simpsons tb cambiaron a los ke doblaban las voces</p>
bartmex
28-11-2006, 02:47:13
Eso sí , varian un poco las voces de los personajes , y como dices recientemente las cambiaron.* Xp
Kurumi
28-11-2006, 14:38:40
<p>en cuestión de anime, siempre preferire el doblaje original, solo veo las series dobladas si no las encuentro por ninguna parte originales con subtitulos</p>
<p>friki power*x3</p>
Astaroth_
29-11-2006, 21:42:33
<p>A mí es que los doblajes en japonés me dan miedito xP Que hablan con una pasión y un vozarrón los supuestos niños...</p>
STURM
30-11-2006, 23:33:29
Como sonaria Calico en japones?
bartmex
03-12-2006, 02:35:22
Por cierto que pasaría con jammaconection?
nicknico2
03-12-2006, 03:17:28
murio... xD
bartmex
03-12-2006, 04:53:28
<p>Pues eso creo , quedo en pasarme unos capitulos.</p>
nicknico2
03-12-2006, 04:58:08
ahh
pues ya escapo... ejeje,
vBulletin v3.7.0, Derechos ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.