![]() |
Bueno, son 2 cosas:
<br /> <br /> 1.- Yo soy de Venezuela y muchos de los mensajes del foro están escritos con modismos, lo que quiere decir que al leerlos tienes que descifrar ciertas palabras que no tienes ni la menor idea de lo que significan. Así que esto vendría siendo un llamado al uso del castellano universal e internacional!!!. (Por cierto, está página es de España?) <br /> <br /> 2.- Como los juegos no son exclusivamente en español, podría hacerse una versión de la página en otro idioma, por ejemplo en inglés. Yo podría ayudar en la traducción, aunque puede que me tarde un poquito (Estudio y trabajo, así que estoy justificada!!!). <br /> <br /> Espero que les guste mi idea! |
Genial, pero... Seria mu complicado, hay mucho texto, pero la verdad que a nivel tecnico es mu sencillote...
<br /> <br /> <br /> Si consegimos ayudantes se podria hacer. <br /> <br /> Un saludo. |
Por ayudar a traducir que no quede.... ¡¡pero luego no os quejeis si meto la pata!!
|
lo de trducir la página al inglés es una idea muy buena, se ganarían muchas más visitas...
|
La cosa es lo que dice Fraggle. Entre varios en un periquete está terminado y casi sin esfuerzo. Imaginate uno solo traduciendo todo se puede morir de asco
|
Yo soy un poco torpe pa eso... Ademas, lo que es yo no puedo evitar decir chorrada que luego no se entienden. Ni mis primos de canarias me entienden lo que digo...
|
Me uno al coro de ofrecimientos para traducir la pagina..
<br /> Amás de recibir, habrá que aportar algo. (digo yo......) |
Yo tb me uno a traducir lo que haga falta, aunque mejor que haya uno que distribuya el trabajo porque si no me veo 7 traducciones del mismo texto por un monton de paginas XDD
|
Esperemos que tu nivel de "ortogrifia" sea mejor en Inglés que en Español. Pero si tú aseguras que sabes escribir "si" faltas, nos lo tendremos que creer. Pero si en 4 años ya has aprendido a escribir sin faltas en inglés, podrias venir a España para arreglar esos fallos que tienes cuando escribes en español
|
jajaajajja
<br /> <br /> "todos estamos dispuestos a ayudra es correcto " el todos estamos dispuestos a ayud <span style="font-weight: bold"> ar </span> , vale, pero eso de "es correcto" que quiere decir??? <br /> <br /> bueno, tampoco hay que pasarse con el pobre chico :-) |
Chicos. Venga no os paseis. Acordaros de aquel filósofo que decía "siempre negativoooo, nunca positivoooo"
|
Si, sabio filosofo, Van Gaal, ¿no?
|
Siiii. Yo pactoooo. Yo no roto este pactoooo. Siempre negativoooo
|
y lo de los golos no lo habeis oido?
|
Me suena, pero es que si verborrea es tan extensa...
|
Bueno, si hay mucha gente dispuesta a ayudar, entonces no deberían haber mayores problemas para traducir la pagina, no¿?. Todo es cuestión de ponerse de acuerdo
|
pero tu piensa que a los paises anglosajones puede no interesar juegos españoles-en castellano.
|
Pozi. Vamos, no creo que alguien que se quiera bajar un juego en español le importe que la pagina no esté en inglés. Si aquí hubieran juegos sin traducir que fuese muy difícil de encontrar en otro sitio, todavía.
<br /> Pero si hay que hacerlo, por colaborar que no quede |
Bueno, pero si alguien busca juegos solo en ingles, se puede remitir a los links, aunque aquí también hay juegos sin traducir. Personalmente, hay algunos juegos que me gustan más en inglés, (casi siempre las aventuras gráficas, a menos que sean como the longest journey que tiene mucho texto)
|
Además, por ejemplo, mi Monkey Island 3 lo tengo en inglés, y me prestaron la versión en español y le habían cortado la parte en que la tripulación se pone a cantar en el barco y molestan a guybrush
|
a donde kieres llegar...
|
La idea de traducir la pagina es que gane más visitas=mas prestigio y de una manera más global. Si aquí está el juego en español, y la persona lo quiere en ingles, se le remite a los links en inglés. O tambien, aunque puede ser mas trabajo y a lo mejor no lo hacen, se pone una opcion de busqueda que separe juegos en español y juegos en ingles.
<br /> <br /> Lo de monkey lo dije porque no se si esto también lo han hecho con algun otro juego, y es desagradable que te corten un pedacito del juego, inclusive si no es una parte muy importante |
Bueno, eso es lo que yo creo, no?. No es que yo tenga mucha experiencia, pero si vas a mantener una página, y admeás gratis, por lo menos tienes que pensar en hacerle publicidad!
|
si, lo entiendo, es buena idea, pero me refiero a que a un anglosajón no le interesa un juego en castellano (y mas si es un juego americano que en otra pagina se lo puede bajar en ingles), no me malinterpreteis qu no digo -nonnolohagaisyporencimademicadaver-
|
Si, a mi me parece bien, pero es que traducir esta pagina tiene tela marinauer. Imaginate, la de mensaje que tiene que haber en total en el foro...
|
Sí hay anglosajones que buscan juegos en otros idiomas!!!!, son pocos, pero yo conozco algunos. De hecho, en mi universidad estudia un muchacho que colecciona los juegos en varios idiomas.
<br /> |
La idea de traducir la pagina no es que los de habla inglesa se bajen los juegos en español, sino que consigan información sobre los juegos que estan buscando. Te aseguro que si es algo difícil de conseguir no le va a importar mucho que este en español.
|
Y aunque parezca que estoy hablando sola.... Lo de los foros no se, seria muy trabajoso traducirlos todos, ad+ que ustedes se ponen a competir por quien tiene mas mensajes enviados!!!!, seria interminable...
<br /> <br /> La solución sería que en la version de la pag. en ingles hubiese un foro tambien en ingles. |
hombre y yo antes cojo un juego en francés que en inglés pero si està en castellano (y no està en catalàn) lo cojo pq lo entiendo mejor.
|
Bueno, y me pregunto yo..... que pasa con los administradores que no se han manifestado ultimamente???. Han de estar muy ocupados. De hecho, hoy se me acaban las vacaciones!!!, nooooo!!!!!!!
|
sin darme cuenta he llenado todo el tema con mensajes mios!!!!
|
los webmasters desaparecieron cuando vascol-aliassuperdiosdelvideojuego- se conviertio en basuraman y les ataco. luego le mate de un pedo asi que vascol esta en el crematorio y los webmasters en la uci ... no volvere a beber nunca mas.
|
que sutil tu mensaje!!
|
que ... ... ... original era .... no? ....
|
esa puede ser una manera de verlo, aunque no lo definiria solo con "original"
|
si tmb es ridiculo.
|
Si tu lo dices........ Despues no digas que te estoy agrediendo!!
|
me has dixo de tó buaaaaaaaaaaaa.
|
no!, yo no he dicho nada!, ni malo ni bueno.........
<br /> <br /> Y tu no lees los pensamientos, verdad?.... <br /> <br /> jejeje |
si buaaaaaaa ya no te ajunto ala no te dejare mi muñeco de los pauer renchers. ala buaaaaaaa
|
La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 01:35:46. |
Powered by: vBulletin, Versión 3.7.0
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.