#41
|
|||
|
y tienen nombres parecidos
|
#42
|
|||
|
<p><strong><font color="#ff0066">Hoooooolllllllaaaaaaaaaaaaaaaa!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!</font></strong></p>
<p>Hola <font color="#003366"><strong>nanina</strong>,</font> hola <strong><font color="#003366">monthy</font>!!!!!</strong>* Tanto tiempo sin verlos!!!!!</p> <p>Bue.. no me paso unos dias y me pierdo toda la diversion...** Yo tb quiero una <strong>cervecita</strong> del portugues/ arabe/ italiano/ loquesea...!!!!!!.</p> <p><font size="1">Kelpie... sabes.. debo informarte que el portugues... no es portugues... ya que cerrado se dice FECHADO no SERADO....* :-|</font></p> <p>Cumbia??? a uiqen le gusta la cumbia?? jeje.. a mi no es q me gusta. pero para joder con amigos esta re buena!!!... es bien pachanga (bailable).. y hace las fiestas re divertidas!!!.. aunque prefiero las sambas.!!!..* :D</p> <p>..bue... no me acuerdo q mas lei es todas esas paginas q pase.. </p> <p><strong><font color="#008080">Saludos y besos a todos!!!</font></strong>* <font size="1">( si desaparezco mucho .. alguien me haria el favor de mandar a los ¨muchachotes¨ a ¨visitar¨ a todos mis profes de la facultad??..)</font></p> <p>*</p> |
#43
|
|||
|
dalo por hecho
|
#44
|
|||
|
aldana esperaaaaaaaaaaaaaaaaa<br />tenes q explicarme lo de joder con los amigos, porq por mas q loleeo creo q lo entiendo mal
|
#45
|
|||
|
<p><font size="1">"<em>Kelpie... sabes.. debo informarte que el portugues... no es portugues... ya que cerrado se dice FECHADO no SERADO....</em>*"</font></p>
<p>Y lo de serado de dónde viene? porque en italiano tampoco se dice así (vamos, no creo)</p> <p>Conclusión: es un portugués borracho</p> |
#46
|
|||
|
<p>ajajajaj coincido con tajuru... aquí en España eso de "joder con los amigos" tienen significados q pa que contarte....... ninguno decente...</p>
<p>aldana no te vayas* :(*** si hace falta yo mando a los muchachotes si de tantas veces q me han visitado ya me he hecho amigo de ellos.... yo tambien tengo examenes pero no me dejes solito :((</p> |
#47
|
|||
|
ajajaja.. deberas ke en españa tiene otro sentido
|
#48
|
|||
|
estoooo.........<br />*si
|
#49
|
|||
|
<p>
<table cellspacing="3" cellpadding="3" width="100%" border="0"> <tbody> <tr> <td colspan="3"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc"><font color="#000000"><span class="eLema"><strong>joder</strong></span><span class="eLema"><strong>.</strong></span></font></font></td> </tr> <tr> <td><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"></font></td> <td><span class="eEtimo"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000">(</font><a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000">Del</font></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"> </font><a title="latín, latino o latina"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000">lat.</font></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"> <em>futuĕre</em>).</font></span></td> </tr> <tr> <td width="2%"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"></font></td> <td><a name="0_1"></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc"><font color="#000000"><span class="eOrdenAcepLema"><strong>1.</strong></span><span class="eAbrv"> <a class="eAbrv" title="verbo intransitivo">intr.</a></span><span class="eAbrv"> <a class="eAbrv" title="malsonante">malson.</a></span><span class="eAcep"> Practicar el coito. <a class="eAbrv"></a><a class="eAbrv" title="Usado también como transitivo">U. t. c. tr.</a><a class="eAbrv"></a></span></font></font></td> </tr> <tr> <td width="2%"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"></font></td> <td><a name="0_2"></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc"><font color="#000000"><span class="eOrdenAcepLema"><strong>2.</strong></span><span class="eAbrv"> <a class="eAbrv" title="verbo transitivo">tr.</a></span><span class="eAcep"> Molestar, fastidiar. <a class="eAbrv"></a><a class="eAbrv" title="Usado también como intransitivo y como pronominal">U. t. c. intr. y c. prnl.</a><a class="eAbrv"></a></span></font></font></td> </tr> <tr> <td width="2%"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"></font></td> <td><a name="0_3"></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc"><font color="#000000"><span class="eOrdenAcepLema"><strong>3.</strong></span><span class="eAbrvNoEdit"> <a class="eAbrvNoEdit" title="verbo transitivo">tr.</a></span><span class="eAcep"> Destrozar, arruinar, echar a perder. <a class="eAbrv"></a><a class="eAbrv" title="Usado también como pronominal">U. t. c. prnl.</a><a class="eAbrv"></a></span></font></font></td> </tr> <tr> <td colspan="3"><a name="joder."></a><span class="eFCompleja"><strong><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000">joder.</font></strong></span></td> </tr> <tr> <td width="5%"><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#000000"></font></td> <td><a name="joder.1"></a><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc"><font color="#000000"><span class="eOrdenAcepFC"><strong>1.</strong></span><span class="eAbrv"> <a class="eAbrv" title="interjección">interj.</a></span><span class="eAcep"> <a class="eAbrv"></a><a class="eAbrv" title="Usado, usada, usados o usadas">U.</a><a class="eAbrv"></a> para expresar enfado, irritación, asombro, etc.</span></font></font></td> </tr> </tbody> </table> </p> |
#50
|
|||
|
aki se usa como molestar
|